【两会现女神翻译 网友:有了重新爱上英语的冲动】据了解,每次大的会议上,我们总能见到一些女翻译操着流利的口语进行同声传译。不论是政府报告还是一些古诗词,她们总能翻译的很流畅,甚至达到英语中的“信、达、雅”。这可让简笔划羡慕的不得了。
每年召开两会时,新闻发布会的翻译都会成为亮丽的一道风景线。这不,今年也不例外,简笔划就从今年的两会各个新闻发布会、记者会上,看到了很多女神级翻译。
甚至还有网友看了记者会后表示:“听了你的翻译,我们都有冲动重新爱上英语了!”
搞事情!麦堂传媒火力全开
注意前方高能!“腾邦制
巴中恩阳第七届国际国际
上海加利利阀门制造有限
一个疯子为了众多女人!
“领导司机跳江自杀”,官
副市长坠楼还是跳楼,需
香港政改方案今日审议